יקירה, ... את בין המתרגמים הבודדים (3 ליתר דיוק...) שאני יודעת שמעבירים תרגומים מושלמים ולא צריכים עריכה, אלא רק בדיקה מהירה שכל החומר נמצא ואם יש זמן אולי איזה רפרוף זריז (אבל זה נורא מתסכל במקרה שלך, לעיתים נדירות יש מה לתקן ואני מרגישה שאני מבזבזת את הזמן... ;)
Write your caption here
סיוון צדוק, מנהלת פרויקטים, חב' תרגום